|
|
|
The Bhagavad Gita
Translated by Ramanand Prasad
This translation is reproduced with the permission
of the translator, Dr. Ramanand Prasad, of the American Gita Society.
Please see the copyright
notice at the bottom of this document before reproducing this
text.
CHAPTER 11
Vision of the Cosmic Form
| 11.01 |
|
Arjuna said: My illusion is dispelled by Your profound
words, that You spoke out of compassion towards me, about the supreme
secret of the Self. |
|
|
|
| 11.02 |
|
O Krishna, I have heard from You in detail about the
origin and dissolution of beings, and Your imperishable glory. |
|
|
|
| 11.03 |
|
O Lord, You are as You have said, yet I wish to see
Your divine cosmic form, O Supreme Being. |
|
|
|
| 11.04 |
|
O Lord, if You think it is possible for me to see this,
then O Lord of the yogis, show me Your imperishable Self. |
|
|
|
| 11.05 |
|
The Supreme Lord said: O Arjuna, behold My hundreds
and thousands of multifarious divine forms of different colors and
shapes. |
|
|
|
| 11.06 |
|
See the Adityas, the Vasus, the Rudras, the Ashvins, and the Maruts.
Behold, O Arjuna, many wonders never seen before.
|
|
|
|
| 11.07 |
|
O Arjuna, now behold the entire creation; animate,
inanimate, and whatever else you like to see; all at one place in
My body. |
| |
|
|
| 11.08 |
|
But, you are not able to see Me with your physical
eye; therefore, I give you the divine eye to see My majestic power
and glory. |
|
|
|
| 11.09 |
|
Sanjaya said: O King, having said this; Lord Krishna,
the great Lord of (the mystic power of) yoga, revealed His supreme
majestic form to Arjuna.
|
|
|
|
| 11.10 |
|
(Arjuna saw the Universal Form of the Lord) with many
mouths and eyes, and many visions of marvel, with numerous divine
ornaments, and holding divine weapons.
|
|
|
|
| 11.11 |
|
Wearing divine garlands and apparel, anointed with
celestial perfumes and ointments, full of all wonders, the limitless
God with faces on all sides. |
|
|
|
| 11.12 |
|
If the splendor of thousands of suns were to blaze
forth all at once in the sky, even that would not resemble the splendor
of that exalted being. |
|
|
|
| 11.13 |
|
Arjuna saw the entire universe, divided in many ways, but standing
as (all in) One (and One in all) in the body of Krishna, the God
of gods.
|
|
|
|
| 11.14 |
|
Then Arjuna, filled with wonder and his hairs standing
on end, bowed his head to the Lord and prayed with folded hands. |
|
|
|
| 11.15 |
|
Arjuna said: O Lord, I see in Your body all the gods
and multitude of beings, all sages, celestial serpents, Lord Shiva
as well as Lord Brahmaa seated on the lotus. |
|
|
|
| 11.16 |
|
O Lord of the universe, I see You everywhere with infinite
form, with many arms, stomachs, faces, and eyes. Neither do I see
the beginning nor the middle nor the end of Your Universal Form. |
|
|
|
| 11.17 |
|
I see You with Your crown, club, discus; and a mass
of radiance, difficult to behold, shining all around with immeasurable
brilliance of the sun and the blazing fire. |
|
|
|
| 11.18 |
|
I believe You are the imperishable, the Supreme to be realized.
You are the ultimate resort of the universe. You are the protector
of eternal Dharma, and the imperishable primal spirit.
|
|
|
|
| 11.19 |
|
I see You with infinite power, without beginning, middle,
or end; with many arms, with the sun and the moon as Your eyes, with
Your mouth as a blazing fire whose radiance is scorching all the universe. |
|
|
|
| 11.20 |
|
The entire space between heaven and earth is pervaded
by You alone in all directions. Seeing Your marvelous and terrible
form, the three worlds are trembling with fear, O Lord. |
|
|
|
| 11.21 |
|
These hosts of demigods enter into You. Some with folded
hands sing Your names and glories in fear. A multitude of Maharishis
and Siddhas hail and adore You with abundant praises. |
|
|
|
| 11.22 |
|
Rudras, Adityas, Vasus, Saadhyas, Vishwedevas, Ashvins,
Maruts, Ushmapas, Gandharvas, Yakshas, Asuras, and Siddhas; they all
amazingly gaze at You. |
|
|
|
| 11.23 |
|
Seeing your infinite form with many mouths, eyes,
arms, thighs, feet, stomachs, and many fearful teeth; the worlds are
trembling with fear and so do I, O mighty Lord. |
|
|
|
| 11.24 |
|
Seeing Your great effulgent and various-colored form
touching the sky; Your mouth wide open and large shining eyes; I am
frightened and find neither peace nor courage, O Krishna. |
|
|
|
| 11.25 |
|
Seeing Your mouths, with fearful teeth, glowing like
fires of cosmic dissolution, I lose my sense of direction and find
no comfort. Have mercy on me! O Lord of gods, refuge of the universe. |
|
|
|
| 11.26-27 |
|
The sons of Dhritaraashtra along with the hosts of
kings; Bheeshma, Drona, and Karna together with chief warriors on
our side are also quickly entering into Your fearful mouths having
terrible teeth. Some are seen caught in between the teeth with their
heads crushed. |
|
|
|
| 11.28 |
|
As many torrents of the rivers rush toward the ocean,
similarly, those warriors of the mortal world are entering Your blazing
mouths. |
|
|
|
| 11.29 |
|
As moths rush with great speed into the blazing flame
for destruction, similarly all these people are rapidly rushing into
Your mouths for destruction. |
|
|
|
| 11.30 |
|
You are licking up all the worlds with Your flaming
mouths, swallowing them from all sides. Your powerful radiance is
burning the entire universe, and filling it with splendor, O Krishna.
|
|
|
|
| 11.31 |
|
Tell me who are You in such a fierce form? My salutations
to You, O best of gods, be merciful! I wish to understand You, the
primal Being, because I do not know Your mission. |
|
|
|
| 11.32 |
|
The Supreme Lord said: I am death, the mighty destroyer
of the world, out to destroy. Even without your participation all
the warriors standing arrayed in the opposing armies shall cease to
exist. |
|
|
|
| 11.33 |
|
Therefore, you get up and attain glory. Conquer your
enemies and enjoy a prosperous kingdom. All these (warriors) have
already been destroyed by Me. You are only an instrument, O Arjuna.
|
|
|
|
| 11.34 |
|
Kill Drona, Bheeshma, Jayadratha, Karna, and other
great warriors who are already killed by Me. Do not fear. You will
certainly conquer the enemies in the battle, therefore, fight! |
|
|
|
| 11.35 |
|
Sanjaya said: Having heard these words of Krishna;
the crowned Arjuna, trembling with folded hands, prostrated with fear
and spoke to Krishna in a choked voice. |
|
|
|
| 11.36 |
|
Arjuna said: Rightly, O Krishna, the world delights
and rejoices in glorifying You. Terrified demons flee in all directions.
The hosts of Siddhas bow to You in adoration. |
|
|
|
| 11.37 |
|
Why should they not, O great soul, bow to You, the
original creator who is even greater than Brahmaa? O infinite Lord,
O God of gods, O abode of the universe, You are both Sat and Asat,
and the imperishable Brahman that is beyond both (Sat and Asat). |
|
|
|
| 11.38 |
|
You are the primal God, the most ancient Person. You
are the ultimate resort of all the universe. You are the knower, the
object of knowledge, and the supreme abode. The entire universe is
pervaded by You, O Lord of the infinite form. |
|
|
|
| 11.39 |
|
You are Vaayu, Yama, Agni, Varuna, Shashaanka, and
Brahmaa as well as the father of Brahmaa. Salutations to You a thousand
times, and again and again salutations to You. |
|
|
|
| 11.40 |
|
My salutations to You from front and from behind.
O Lord, my obeisances to You from all sides. You are infinite valor
and the boundless might. You pervade everything, and therefore You
are everywhere and in everything. |
|
|
|
| 11.41 |
|
Considering You merely as a friend, not knowing Your
greatness, I have inadvertently addressed You as O Krishna, O Yadava,
O friend; merely out of affection or carelessness. |
|
|
|
| 11.42 |
|
In whatever way I may have insulted You in jokes;
while playing, reposing in bed, sitting, or at meals; when alone,
or in front of others; O Krishna, I implore You for forgiveness. |
| |
|
|
| 11.43 |
|
You are the father of this animate and inanimate world,
and the greatest guru to be worshipped. No one is even equal to You
in the three worlds; how can there be one greater than You? O Being
of Incomparable Glory. |
| |
|
|
| 11.44 |
|
Therefore, O adorable Lord, I seek Your grace by bowing
down and prostrating my body before You. Bear with me as a father
to his son, as a friend to a friend, and as a husband to his wife,
O Lord. |
| |
|
|
| 11.45 |
|
I am delighted by beholding that which has never been
seen before, and yet my mind is tormented with fear. Show me that
(four-armed) form. O God of gods, the refuge of the universe have
mercy! |
| |
|
|
| 11.46 |
|
I wish to see You with a crown, holding mace and discus
in Your hand. O Lord with thousand arms and universal form, appear
in the four-armed form. |
| |
|
|
| 11.47 |
|
The Supreme Lord said: O Arjuna, being pleased with
you I have shown you, through My own yogic powers, this supreme, shining,
universal, infinite, and primal form of Mine that has never been seen
before by anyone other than you. |
| |
|
|
| 11.48 |
|
Neither by study of the Vedas, nor by Yajna, nor by
charity, nor by rituals, nor by severe austerities, can I be seen
in the cosmic form in this human world by anyone other than you, O
Arjuna. |
| |
|
|
| 11.49 |
|
Do not be perturbed and deluded by seeing such a terrible
form of Mine as this. With fearless and cheerful mind, now behold
My four-armed form. |
| |
|
|
| 11.50 |
|
Sanjaya said: Lord Krishna, having thus spoken to
Arjuna, revealed His four-armed form. Then assuming His gentle human
form, Mahatma Krishna consoled Arjuna who was terrified. |
| |
|
|
| 11.51 |
|
Arjuna said: O Krishna, seeing this gentle human form
of Yours, I have now become composed and I am normal again. |
| |
|
|
| 11.52 |
|
The Supreme Lord said: This (four-armed) form of Mine
that you have seen is very difficult, indeed, to see. Even the gods
are ever longing to see this form. |
| |
|
|
| 11.53 |
|
Neither by study of the Vedas, nor by austerity, nor
by charity, nor by ritual, can I be seen in this form as you have
seen Me. |
| |
|
|
| 11.54 |
|
However, through single-minded devotion alone, I can
be seen in this form, can be known in essence, and also can be reached,
O Arjuna. |
| |
|
|
| 11.55 |
|
The one who does all works for Me, and to whom I am the supreme
goal, who is my devotee, who has no attachment, and is free from
enmity towards any being attains Me, O Arjuna.
Translator's note: see also 8.22
|
Contents
Previous chapter
Next
chapter
Translation of The Bhagavad
Gita copyright 1988 Dr. Ramanand Prasad. All Rights Reserved.
Reproduction of it in for-sale media is prohibited.
The American Gita Society, 511 Lowell Place, Fremont, CA 94536-1805
USA
|
|
|
|
|